О необходимости ремонта замка Скарборо в 1330.

Продолжаем изучать вкуснейший сборник английских средневековых документов Calendar of Inquisitions Miscellaneous  1307-1349. На этот раз p. 286-287. Список того, что было испорчено в замке Скарборо за то время, когда он принадлежал Генри де Перси и графам Пембрука, противникам Эдуарда II, которые в 1312 г. осадили замок, изгнав оттуда любимца короля Пирса Гавестона.

Слова выделенные курсивом — слова, которые составители сборника оставили без изменений, не все из них удалось перевести.

«Указание Томасу де Бамбургу и Роберту де Скартбургу. Клипстон. 2 сентября, 4 год правления Эдуарда III. От короля.

В замке Скарборо требуются ремонтные работы по причине повреждений во времена Генри де Перси, управляющего и его предшественников Ральфа, сын Вильяма, Джона Сампсона, Талифера де Тили, Джона де Моубрея и Джайлза (Жиля — Giles) де Белло Кампо.
Упомянут большой подъемный мост между барбаканом и замком, стена внутри замка у „ле Вилехоул (le Wylehole)“, фундамент замка (rock) на севере поврежден морем, железные рамы (bars) окон в большом зале в большой башне, Cokfeldtour (название башни) и десять башенок (turrets) большой стены; также бархатные попоны (velvet trappings), белые и цветные акетоны (haketons), cotarium barrez cum allett (что-то с айлетами?), кюиссы из красного шелка (cuisses of red cendal), бархата и пластин с pulley pieces (с заклепками?? вообще pulley — блок или шкив, и все, что с этим связано, других значений этого слова так и не нашел), shynbandes (ваши предположения), наголенники (jambers), хауберк, хабергоны, corsets (видимо, здесь уже имеется в виду одежда, а не доспехи, потому как так назывался вид одежды, но не тот корсет, который привыкли знать сейчас), воротники (collarets), ботинки, перчатки кольчужные и пластинчатые, койфы, шлема с забралами (headpieces with visors), бацинеты (bacinets), пластины, куски железа, выкованные для (shaped for) schynebandes, арбалеты, болты (quarrels), болты с железными наконечниками (garroks tiped with iron), большие машины (engines) и спрингальды.»

И немного картинок:

Общий вид замка Скарборо.

Развалины главной башни (keep), построенной в 12 веке.

Туристо.

Барбокан, перестроенный в 14 веке.

План замка Скарборо.

0
Реклама
Арсений Зеленцов
извините, а церковь тоже я развалил? :)))))))
Арсений Зеленцов
железные рамы (bars) окон в большом зале в большой башне — интересно было бы фоки посмотреть как это может выглядеть.
также бархатные попоны (velvet trappings) — это уже одежда перечисляется или интерьер замка?
Леонид
bars — также могут быть решетки, но в грейтхолле решетки, все таки м. б. рамы имеются в виду?
trappings — попоны или же конская сбруя. Да, далее перечисляются доспехи и, видимо, одежда.

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Регистрация тут.