Женские головные уборы Германской знати в XIII веке.

Эта статья изначально была выставленна мною на университетскую и затем региональную конференции, а сейчас наконец дошли руки переработать, вставить картинки где нужно и выложить сюда. 

Манесский кодекс (Codex Manesse) — наиболее известная иллюминированная рукопись, представляющая из себя сборник стихов 140 средневековых поэтов, снабженные их портретами размером в целый лист, часто с гербами и украшенным шлемом. Головные уборы, показанные в нем, можно условно поделить на две категории — с покрывалом или без. В случае, когда покрывало ниличествует, мы имеем дело в первую очередь со статусом женщины — как известно, замужнюю даму общество обзывало покрывать волосы, в то время как девушки незамужние могли этого не делать. Нельзя, однако, встретить в Манессе ни одного изображения, на котором девушка была бы простоволосой вовсе.

Наиболее часто встречающийся головной убор незамужней дамы — сочетание барбета + филлет. В Манессе встречается несколько разновидностей этой комбинации. Во-первых, могла варьироваться ширина филлета (от 5-7 до 2-2,5 сантиметров), во вторых, по краю его могла пускаться оборка. Отутсвие видимой прорисовки шва позволяет преполангать, что оборка не пришивалась отдельно, а ткалась сразу вместе с филлетом.

Вариант с узкими барбетой и филлетом (зрительницы в верхнем ряду): 

С той же частотой встречается в Манессе деталь, которую вряд ли можно назвать именно головным убором, но которая подтверждает теорию о том, что простоволосыми девушки все-таки не ходили. Речь идет о венце, который по сути соей является лишь украшением, но стопроцентно наличествует на голове девушки, если там отсутствует все остальное (и нет,  я не имею ввиду, что бедная дама — лысая :). В статье Николь Перхау, посвященной головным уборам в XIII веке (Nicole Perschau, «Kopfbedeckungen fur Frauen im Deutschland des 13. Jahrhunderts») приводятся источники на венцы не только литые, но и тканые, и кожаные. Не последнее место в этом ряду занимают венцы, сплетенные из цветов, иными словами — обыкновенные венки, однако стоит отметить, что они носили в себе значение скорее церемониальное, символичное, так как на всех миниатюрах Манесса они изображены во время передачи от девушки юноше — возможно, как знак её благосклонности оному субъекту.

Для справедливости стоит на всякий случай так же замечу, что венец не являлся только женским аксессуаром — на иображениях кодекса онвстречается и на мужчинах.

Не стоит забывать и об ещё одном интересном предмете, надеваемом на голову, а именно — о сеточке для волос. Сказть о ней, по правде говоря, почти нечего. Носиться она могла как абсолютно автономно, так и с венцом, случаи ношения с барбеттой и филлетом в Манессе «не запротоколированны», однако так как данная статья базируется только на одном изобразительном источнике, развивать эту тему дальше нецелесообразно.

Посему переходим к головным уборам отдельной категории — иными словами к тем, которые содержат в своей конструкции головное покрывало.

Указанный период отличают прямоугольные  или треугольные покрывала относительно небольшой длины, предположительно – до 1,5 метров. Вывод о длине позволяет сделать как драпировка покрывал (на всех миниатюрах видно, что он спускается едва ниже плеч), так и одна из миниатюр.

Миниатюра изображает некоего Отто фон Турне, рядом с которым мы видим двух женщин. Нас интересует способ ношения покрывала, который применяет та, что стоит справа от него. О сложности здесь говорить не приходится — свободно свисающий конец покрывала просто заброшен за плечо, но именно изображение такого способа ношения дает основание говорить о длине покрывал, как о не превышающей 1,5 метров. В пользу же треугольной формы говорит, помимо драпировки, тот факт, что сзади покрывало теоретически должно прикрывать затылок, для чего треугольная (или полукруглая) форма подходит лучше всего.

Останавливаясь на способах ношения — в кодексе их около трех.

1. Встречается чаще всего. Покрывало при помощи булавок прикалывается к филлету:

2. Покрывало+венец

3. Одно только покрывало. Здесь стоит так же отметить, что просто так никакая на волосах держаться не будет. Это позволяет предположить, что покрывало прикалывалось булавками к чепцу либо к широкой ленте, завязанной на затылке:

Выводы о материалах, из которого шились оные покрывала, можно подчеркнуть из письменных источников указанного периода. Цеховый устав города Кёльна, к примеру, упоминает два уже привычныхнам материала: шерстьи шелк. Чуть более развернутую информацию дают нам  «Регистры ремесел и торговли города Парижа» («Histoire générale de Paris. Les méties et corporations de la ville de Paris. XIII siècle le livre métiers d'étienne boileau publié par rené de lespinasse et françois bonnardot. Anciens élèves de l'école des chartes.» Paris, Imprimerie Nationale. 1879 г. Страница 156-157). 

 

Вот что, к примеру, говорится о головных уборах, расшитых жемчугом:

"… не может делать ткань для головных уборов с жемчугом, кроме как из шелка или оческов, без ниток и без хлопка, ибо подобное изделие, отделанное жемчугом, должно быть хорошим, и если кто его сделает иначе, чем из шелка или оческов, оно должно быть разрезано и уничтожено."

Эти строки позволяют сделать несколько интересных выводов: во-первых, детали головного убора могли расшиваться жемчугом, но только в том случае, если были сделаны из шелка, во-вторых, упоминание хлопка позволяет предположить, что при изготовлении головных уборов он так же использовался.

Что касается отделки головных покрывал, то в кодексе таких изображений всего два. На первом мы видим по краю покрывала довольноширокую контрастную полосу желтого цвета. Полоса эта скорее пришивная, так как в цеховых уставах не упиминается материя, ткущаяся только с одной полосой по краю:

 

Во втором случае мы видим покрывало с оборкой по краю, которое в свете датировка Манесского кодекса можно считать ранним крузелером:

Присутствует в кодексе и несколько изображений, в которых виден ещё один элемент, дополняющий головной убор замужней дамы – это вимпл. Если быть точной, то всего миниатюр с вимплом две, и на обеих изображены дамы не пожилого, а скорее зрелого возраста. Косвенно это дает повод предположить, что вимпл не был обязательным элементом головного убора, однако женщинами более старшего возраста все-таки носился.

Проведенное исследование позволяет сделать несколько выводов относительно женского головного убора Германской знати в XIII веке. Во-первых, незамужние девушки, не сомтря на то, что могли не покрывать волосы, тем не менее обязательно носили на голове хотя бы венец. Во -вторых, головной убор замужней дамы состоял минимум из двух частей (к примеру, чепец+покрывало). И в-третьх, ношение какого-либо сочетания деталей головного убора не было строго регламентированно, и комбинироваться они могля в порядке, наиболеее удобном хозяйке.

Н стоит, однако, забывать, что исследование базируется только на одном изобразительном источнике и потому может быть неполным.

+2
x
Наплюсовали на 2
Реклама
В дополнение статья «Kopfbedeckungen für Frauen im Deutschland des 13. Jahrhunderts»
cs5283.userapi.com/u5911956/docs/9dbcdff816b7/Zhenskie_golovnye_ubory_v_Germanii_v_13_veke.pdf
ElenaBalashova
Могу добавить еще несколько вполне самостоятельных головных уборов или деталей их, описанных в литературе.
Это омюсс (французское название) — белый капюшон, изображаемый чаще всего у простонародных женщин.
Худ — в Манесском кодексе его можно увидеть у двух девиц, вариант распашной, и второй, носимый как шаперон. Также, у верхней одежды «гарнаш» часто бывает пришивной капюшончик, и он одевается на голову, как худ. Худы также встречаются в библии Мацишевского и в Люттеровском псалтыре.
Самомтоятельным головным убором также является и «шапо де фер», или венец из цветов. Его очень часто изображают на статуях 13-14 веков, в том числе в Германии. Бывает он сделанным из цветов, из серебрянного обруча, в который крепятся настоящие цветы, из серебрянного «даже с позолотой) обруча, в ктором настоящие цветы чередуются с литыми или чеканными, и шапо де фер может даже быть с искусственными цветами, сделанными из шелка. В подражание „шапо де фер“, когда он вошел в моду, и драгоценные венцы стали делать с изображением цветов. Шапо де фер носили как мужчины так и женщины, было модным аксессуаром. Кстати, в том самом парижском источнике, который тут упомянут, говорится об изготовлении шелковых цветов, и куда они идут.
Худ — в Манесском кодексе его можно увидеть у двух девиц, вариант распашной, и второй, носимый как шаперон.

Можно поглядеть на миниатюрку со вторым вариантом? Вполне возможно, что я проглядела)))

На самом деле, когда писался доклад (а изначально это был именно доклад) меня отговорили брать несколько источников разом, научрук беспокоился, что потом это не выйдет ужать в пять минут выступления — по этой причине я не рассматривала ни библию Мациевского, ни Люттеровский псалтырь.

По поводу источника парижского — смутно опасаюсь, что просто проглядела момент про цветы, у меня со французским языком большие и страшные проблемы, сам «Регистр» я нашла только на французском, и потому когда кое-как удалось перевести я решила в дальнейшие темы не углубляться — мне было достаточно указанных тут полутора абзацев.

В любом случае спасибо, есть повод дочитать)
ElenaBalashova
В общем то правильно что не рассматривали не-германские источники, ведь доклад был о германской одежде, не так ли? А если будете делать продолжение этого долада, рекомендую Вам добавить туда статуй из немецких соборов и с надгробий, там много интересного на 13 век бывает, хотя бы из Бильдинекса.
Я встречала в Сети полный перевод этих французских цеховых уставов. Может, на 13 с они опубликованы?
(Мой комментарий был так, общим дополнением, к Вашей прекрасной работе).
Посмотрю, спасибо))) Вы мне главное скажите — второй вариант с шапероном в манессе где? Пролистала ещё раз, судя по всему, не туда смотрю, потому, что видела только даму в открытом шапероне)

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Регистрация тут.